– 最 新 消 息 –
  • 2018/04/10(二) 「口筆譯職場縱橫談」 講者:施彥如老師 時間:15:00~17:00 地點:人文大樓411教室
  • 2018/03/29(四) 「基本翻譯技巧簡介」 講者:施彥如老師 時間:13:00~15:00 地點:人文大樓4樓421教室
  • 2018/03/20(二) 「Termsoup翻譯軟體簡介」 講者:周群英(Joanne) 時間:10:00~12:00 地點:人文大樓414教室
  • 2018/03/15(四) 「口譯資源與工具」 講者:胡家璇老師 時間:13:00~15:00 地點:人文大樓4樓421教室
  • 2018/1/30(二) 「中興多譯教學觀摩與課程規劃會議」 與會者:施以明老師、強勇傑老師、鄭冠榮老師、陳文苓老師、張旭琪老師 時間:14:00~17:00 地點:人文大樓415會議室
  • 2018/01/02(二) 「游移在多國語言的少年靈魂」 講者:黃業棠同學 時間:15:00~17:00 地點:人文大樓102室
  • 2017/12/04(一) 「在中文與英文之間有個場域─話說口譯」 講者:陳安頎老師 時間:15:10~17:00 地點:人文大樓312-1室
  • 2017/11/07(二) 「認識筆譯職場及常用工具」 講者:陳碧珠老師 時間:15:00~17:00 地點:人文大樓410室
  • 2017/10/26(四) 「翻譯工具及學習資源」 講者:廖柏森教授 時間:13:00~15:00 地點:人文大樓421室
  • 2017/10/24(二) 「李昂開講 ~ 有曲線的娃娃」 講者:李昂 時間:15:00~17:00 地點:人文大樓410室
  • 2017/10/19(四) 「中英互譯基本技巧」 講者:李家璿老師 時間:13:00~15:00 地點:人文大樓421室
  • 2017/10/17(二) 「中興多譯 中英互譯的撇步」 講者:李姿儀老師 時間:15:00~17:00 地點:人文大樓410室
  • 2017/05/15(一) 「Translating Culture」 講者:梁靜雲老師 時間:15:00~17:00 地點:人文大樓312-1室
  • 2017/05/05(五) 「中興多譯教學工作坊」 講者:陳子瑋老師、詹柏勻老師 時間:09:10~13:30 地點:人文大樓415會議室
  • 2017/05/01(一) 「跨文化英語導覽ー台灣文化介紹」 講者:許台融先生 時間:15:10~17:00 地點:人文大樓312-1教室
  • 2017/03/09(四) 「翻譯工具與學習資源」 講者:廖柏森老師 時間:13:10~15:00 地點:人文大樓421教室
  • 106/03/02(四) 「譯技回憶錄」講者:李家璿老師 主持人:張旭琪博士 時間:1:10 ~ 3:00。地點:人文大樓421教室。
  • 106/01/09(一)「實用英文成果發表會」指導老師:施以明老師、林建光老師。時間:3:00~5:00。地點:人文大樓102教室。