Home » 其他訊息

Category Archives: 其他訊息

國立中興大學外國語文學系107學年度碩士班甄試考試

國立中興大學外國語文學系107學年度碩士班甄試考試

2017國立中興大學中區逐步口譯大賽入圍名單

2017國立中興大學中區逐步口譯大賽入圍名單如下:

0001

恭喜進入決賽的同學!!

詳細決賽相關資訊如下:

決賽日期:2017年12月01日 上午9:30~12:00

決賽地點:中興大學萬年樓(語言中心)4F萬年廳

決賽辦法

決賽參賽者須於2017年12月1日 (星期五) 上午八點五十之前,攜帶學生證到中興大學萬年樓(語言中心) 4樓萬年廳報到,比賽九點半開始。

決賽題目分為英翻中與中翻英兩題,每題約一分鐘半,每題又再分為「前半」( 約50秒) 與「後半」 (約50秒)。 題目的前半即為初賽的書面翻譯題目,參賽者事前已經翻譯過、並可藉此了解口譯考題方向;惟後半部事前不公佈,僅在決賽當下現場播放。

 

決賽當天參賽者將依照抽籤順序一一上台進行比賽,每次僅一位選手上台,每位考題皆相同。未上台者於場外準備區等待,為求比賽公平,位於等待區的選手無法聽到或看到場內比賽進行之狀況。上台過的參賽者須留在現場觀賽區觀賽。

 

選手上台後,將依照以下程序完成中翻英與英翻中之口譯競賽 :

 

(1) 中翻英逐步口譯 :
中翻英口譯比賽中文原文約一分鐘半,分兩段播放,每段約50秒。 參賽者首先上台就座,聽完第一段錄音後,必須立即將原文翻譯成英文 (第一段內容已於初賽階段公佈);第一段口譯完成後,主辦單位將播放第二段錄音 (第二段乃決賽現場聆聽,事前不公佈),播放完畢後請參賽者立即將原文翻譯成英文。

 

(2) 英翻中逐步口譯 : 參賽者完成中翻英口譯後立即接著進行英翻中口譯,英文原文約一分鐘半,分兩段進行,每段約50秒。 參賽者聽完第一段錄音後,將原文立即翻譯成中文 (第一段的內容已於初賽階段公佈),口譯完成後,主辦單位將播放第二段錄音 (第二段乃決賽現場聆聽,事前不公佈),播放完畢後請參賽者立即將原文翻譯成中文。

 

決賽評分標準 : 訊息準確度50%,口語表達能力及儀態30%,語言能力20%。

 

決賽參賽者可攜帶所需之紙本或電子參考資料於準備區參閱,但上台前須將所有資料放置於主辦單位所提供的置物箱。上台時,主辦單位將提供空白紙張及相關文具給參賽者使用,參賽者不得攜帶自己準備的文章或資料上台比賽。

獎勵方式:

第一名:獎金10,000 元與獎狀乙紙。

第二名:獎金8,000 元與獎狀乙紙。

第三名:獎金6,000 元與獎狀乙紙。

優勝二名:獎金4,000元與獎狀乙紙

國立中興大學外國語文學系進修學士班徵聘兼任教師公告

  • 國立中興大學外國語文學系進修學士班誠徵具英語教學專長之兼任教師1名。

二、擬聘日期:2018年8月1日起。

三、申請者須具有英語教學相關領域碩士或博士學位,若符合下列任一條件者

優先考慮:

  1. 具有二年以上英文寫作、英語口語訓練或
  2. 具有二年以上語言學教學經驗,可以教授話語分析、語言學概論等課程
  3. 具有講師級(含)以上之教師證書

四、須繳交文件(所寄影本均請於空白處簽名)

  1. 新聘教師申請書(表格如附件一)。
  2. 著作及論文目錄一覽表(需核章,表格如附件二)。
  3. 教師證書影本(無,可免附)。
  4. 學歷證件影本-如係外國學歷請附中譯本或英文本,畢業證書、成績單(非以學位送審教師資格者免附成績單)並須經駐外使館認證證明。(未附認證證明者,雖經校教評會先行審查完成,惟仍需於三個月內補提認證證明,才能報部送審。如具有擬聘等級之合格教師證書者免附駐外使館認證證明)
  5. 履歷表(形式不拘)。
  6. 經歷證件影本—如係外國經歷請附中譯本或英文本。
  7. 著作(含代表著作、參考著作) -代表作如係數人合著,請附合著者證明。
  8. 簡歷電子檔(表格如附件三)。
  9. 擬講授之課程大綱。
  • 個人資料提供同意書(表格如附件四)。

五、申請者可檢附其他有利審查文件如推薦信、榮譽證明、證照等。(無,可免附)

六、申請者請於2017年11月8日前(郵戳為憑)將上述資料寄到「台中市南區興大路145號國立中興大學外文系進修學士班辦公室收」,信封外請註明「申請語言學、英語教學教職」,逾期恕不受理。

※新聘教師申請書、著作及論文目錄一覽表、簡歷電子檔等附件請以光碟或

隨身碟下載後存檔隨應徵資料寄出。

七、所寄資料請自留底稿,著作如需退件,請附回郵信封(請貼足郵資)否則不予退件。

八、聯絡人:李宜嬛小姐
電  話: 04-2284-0711 #720

傳  真: 04-2285-0817

E-mail:yhlee@dragon.nchu.edu.tw

新聘教師申請書、著作及論文目錄一覽表、簡歷郵寄前,請先將電子檔email至yhlee@dragon.nchu.edu.tw

參考法規:

國立中興大學教師聘任暨升等辦法

國立中興大學教師升等評審標準暨聘任升等著作送審準則

相關表格及文件下載:

國立中興大學擬聘任、升等、改聘教師著作成果或教材目錄一覽表範例

本校新聘、改聘申請書及升等推薦表填表說明

附件一-國立中興大學教師新聘申請書1060620新修正

附件二-國立中興大學擬聘任、升等、改聘教師著作成果或教材目錄一覽表1060620新修正

附件三-外文系新聘教師應徵資料簡歷

附件四 個人資料提供同意書

國立中興大學外國語文學系進修學士班徵聘兼任教師公告

國立中興大學外國語文學系進修學士班徵聘兼任教師公告

 

  • 國立中興大學外國語文學系進修學士班誠徵具英語教學專長之兼任教師1名。

二、擬聘日期:2018年8月1日起。

三、申請者須具有英語教學相關領域碩士或博士學位,若符合下列任一條件者

優先考慮:

  1. 具有二年以上英文寫作、英語口語訓練或
  2. 具有二年以上語言學教學經驗,可以教授話語分析、語言學概論等課程
  3. 具有講師級(含)以上之教師證書

四、須繳交文件(所寄影本均請於空白處簽名)

  1. 新聘教師申請書(表格如附件一)。
  2. 著作及論文目錄一覽表(需核章,表格如附件二)。
  3. 教師證書影本(無,可免附)。
  4. 學歷證件影本-如係外國學歷請附中譯本或英文本,畢業證書、成績單(非以學位送審教師資格者免附成績單)並須經駐外使館認證證明。(未附認證證明者,雖經校教評會先行審查完成,惟仍需於三個月內補提認證證明,才能報部送審。如具有擬聘等級之合格教師證書者免附駐外使館認證證明)
  5. 履歷表(形式不拘)。
  6. 經歷證件影本—如係外國經歷請附中譯本或英文本。
  7. 著作(含代表著作、參考著作) -代表作如係數人合著,請附合著者證明。
  8. 簡歷電子檔(表格如附件三)。
  9. 擬講授之課程大綱。
  • 個人資料提供同意書(表格如附件四)。

五、申請者可檢附其他有利審查文件如推薦信、榮譽證明、證照等。(無,可免附)

六、申請者請於2017年11月8日前(郵戳為憑)將上述資料寄到「台中市南區興大路145號國立中興大學外文系進修學士班辦公室收」,信封外請註明「申請語言學、英語教學教職」,逾期恕不受理。

※新聘教師申請書、著作及論文目錄一覽表、簡歷電子檔等附件請以光碟或

隨身碟下載後存檔隨應徵資料寄出。

七、所寄資料請自留底稿,著作如需退件,請附回郵信封(請貼足郵資)否則不予退件。

八、聯絡人:李宜嬛小姐
電  話: 04-2284-0711 #720

傳  真: 04-2285-0817

E-mail:yhlee@dragon.nchu.edu.tw

 

新聘教師申請書、著作及論文目錄一覽表、簡歷郵寄前,請先將電子檔email至yhlee@dragon.nchu.edu.tw

外文系網址:http://dfll.nchu.edu.tw/dfll/

第二十五屆英美文學國際學術研討會「吾家‧無家 Home(less)」

106-0922-%e8%88%88%e5%a4%a7%e5%a4%96%e6%96%87-%e5%90%be%e5%ae%b6%e2%80%a7%e7%84%a1%e5%ae%b6%e7%a0%94%e8%a8%8e%e6%9c%83-01

第二十五屆英美文學國際學術研討會
主題:吾家‧無家 Home(less)
主辦單位:中華民國英美文學學會、國立中興大學外國語文學系
協辦單位:科技部、中興大學人社中心、中興大學文學院、中興大學研發處
敦煌書局、文鶴出版有限公司、書林出版有限公司、聯方資訊有限公司
地點:國立中興大學人文大樓  (台中市興大路145號)

時間:2017年10月28日(星期六)
研討會網頁:http://dfll.nchu.edu.tw/ealanchu/2017ealanchu.html

Full-time Position_Interpretation or Computer-assisted teaching

Full-time Teaching Positions Available

Department of Foreign Languages & Literatures

National Chung Hsing University, Taichung, Taiwan

 

The Department of Foreign Languages and Literatures at National Chung Hsing University cordially invites applications from scholars for teaching positions of Assistant Professor and above starting from August 1, 2018.

Qualifications:

Applicants should have a Ph.D. degree with research expertise focused on Interpretation (giving priority to candidates with practical experience) or Computer-assisted teaching.

Teaching Courses:

  1. Courses of Department of Foreign Languages and Literatures (including graduate and basic language training courses)
  2. Freshman English, courses for General Education, etc.

Application Documents:

  1. Cover Letter
  2. Curriculum vitae
  3. A list of publications ( since August 1, 2013)

Please download the form:
http://person.nchu.edu.tw/download.php

  1. Teacher’s certificate of Ministry of Education (if any)
  2. A photocopy of Ph.D. diploma and official transcripts
  3. Certificate of current/past academic position or employment
  4. A photocopy of R.O.C. ID (both sides) or passport (for non-residents)
  5. Samples of representative publications
  6. Future research plan
  7. Samples of Syllabus
  8. Two sealed letters of recommendation

Application Deadline: October 27, 2017

Please send your application to:

 

Dept. of Foreign Languages & Literatures

National Chung Hsing University

145 Xingda Rd., South Dist., Taichung City 402, Taiwan (R.O.C.)

 

Please enclose stamped addressed envelope if samples of representative publications must be returned.

 

 

http://www.nchu.edu.tw/foreign

TEL:886-4-2284-0321 ext.777

FAX:886-4-2285-2903

E-mail:xwchen@dragon.nchu.edu.tw

 

 

NOTE: The information provided is only for appointment-related purposes in this Department. It may be accessible to the office and committees who will process appointment matters. Information on unsuccessful candidates will be destroyed.

國立中興大學外國語文學系徵聘專任教師(口譯或電腦輔助教學)公告

國立中興大學外國語文學系徵聘專任教師公告

 

一、擬聘任職級:助理教授級以上教師

二、擬聘日期:2018年8月1日起

三、工作內容:

  1. 教授口譯、大一英文、其他全校性課程及專業必選修課程
  2. 協助規劃與執行教育部、科技部及其他各種教學提升計畫
  3. 其他相關教學與服務

四、申請資格:具口譯相關領域專長(有實務經驗者優先考慮)、或具電腦輔助

教學專長者。

五、須繳交文件:各項表見請依序、分項,並以迴紋針或常尾夾固定,為方便後

續處理,請勿裝訂成冊,所有影本均請註明「與正本相符」,並簽章確認。
1.新聘教師申請書(表格如附件一)。
2.著作(成果或教材)目錄一覽表(表內著作經審核皆符合本校教師升等評審

標準暨聘任升等著作送審準則規定無訛)(需核章,表格如附件二)。
3.教師證書影本(無,可免附)。

4.學歷證件影本—如係外國學歷請附中譯本或英文本,畢業證書、成績單(非以學位送審教師資格者免附成績單)並須經駐外使館認證證明。(未附認證證明者,雖經校教評會先行審查完成,惟仍需於三個月內補提認證證明,才能報部送審。如具有擬聘等級之合格教師證書者免附駐外使館認證證明)

5.履歷表(形式不拘)。

6.經歷證件影本—-如係外國經歷請附中譯本或英文本。

7.著作(含代表著作、參考著作)(1份)—-各著作需附上版權頁、審查(稿)證明。以外文撰寫者,請附中文摘要。代表作如係數人合著,請附合著者證明。

8.簡歷(如附件三)。

9.推薦信二封。

10.個人資料提供同意書(如附件四)。

六、申請者可檢附其他有利審查文件如榮譽證明、證照等。(如無,可免附)

七、申請者請於2017年10月27日前(郵戳為憑)將上述資料寄到「台中市南區402興大路145號中興大學外文系收」,信封外請註明「申請專任教職」,逾期恕不受理。

八、所寄資料請自留底稿,著作如需退件,請附貼足郵資之回郵信封。

九、聯絡人:陳筱雯助教  電話: 04-2284-0322 # 777   傳真: 04-2285-2903

新聘教師申請書、著作及論文目錄一覽表、簡歷郵寄前,請先將電子檔email至xwchen@dragon.nchu.edu.tw

外文系網址:http://dfll.nchu.edu.tw/dfll/

 

參考法規:

  1. 國立中興大學教師聘任暨升等辦法
  2. 國立中興大學教師升等評審標準暨聘任升等著作送審準則

相關表格下載:

國立中興大學擬聘任、升等、改聘教師著作(成果或教材)目錄一覽表(範例)

本校新聘、改聘申請書及升等推薦表填表說明

附件一 國立中興大學教師新聘申請書(1060620新修正)

附件二 國立中興大學擬聘任、升等、改聘教師著作(成果或教材)目錄一覽表(1060620新修正)

附件三 外文系新聘教師應徵資料簡歷

附件四 個人資料提供同意書

Full-time Position_Literature

Full-time Teaching Positions Available

Department of Foreign Languages & Literatures

National Chung Hsing University, Taichung, Taiwan

 

The Department of Foreign Languages and Literatures at National Chung Hsing University cordially invites applications from scholars for teaching positions of Assistant Professor and above starting from August 1, 2018.

Qualifications:

Applicants should have a Ph.D. degree with research expertise focused on
1. British and American Literature or
2. Comparative Literature or
3. Cultural Studies

Candidates specializing in Southeast Asian Anglophone Literature, Comparative Literature or Cultural Studies will receive prior consideration.

Teaching Courses:

  1. Courses of Department of Foreign Languages and Literatures (including graduate and basic language training courses)
  2. Freshman English, courses for General Education, etc.

Application Documents:

  1. Cover Letter
  2. Curriculum vita
  3. A list of publications ( since August 1, 2013)

Please download the form:
http://person.nchu.edu.tw/download.php

  1. Teacher’s certificate of Ministry of Education (if any)
  2. A photocopy of Ph.D. diploma and official transcripts
  3. Certificate of current/past academic position or employment
  4. A photocopy of R.O.C. ID (both sides) or passport (for non-residents)
  5. Samples of representative publications
  6. Future research plan
  7. Samples of Syllabus
  8. Two sealed letters of recommendation

Application Deadline: October 27, 2017

Please send your application to:

 

Dept. of Foreign Languages & Literatures

National Chung Hsing University

145 Xingda Rd., South Dist., Taichung City 402, Taiwan (R.O.C.)

 

Please enclose stamped addressed envelope if samples of representative publications must be returned.

 

 

http://www.nchu.edu.tw/foreign

TEL:886-4-2284-0321 ext.777

FAX:886-4-2285-2903

E-mail:xwchen@dragon.nchu.edu.tw

 

 

NOTE: The information provided is only for appointment-related purposes in this Department. It may be accessible to the office and committees who will process appointment matters. Information on unsuccessful candidates will be destroyed.

「中興多譯」教學工作坊

0628 中興多譯工作坊海報

教育部104學年度「多元文化語境之英文學習革新課程計畫」

「中興多譯」教學工作坊

時間:2016年6月28日(星期二)13:00~17:05

地點:國立中興大學人文大樓4樓415室〈地址:台中市南區興大路145號〉

主辦單位:國立中興大學外國語文學系

指導單位:教育部資訊及科技教育司

 

時間 議程 主持人
13:00-13:15 「中興多譯」計畫執行報告

林建光 老師

 
13:15-14:15 參與計畫教師心得分享

林建光老師、周淑娟老師

施以明老師、施彥如老師

陳文苓老師、張旭琪老師

林建光老師
14:15-14:25 中場休息  
14:25-15:05 Translating Taiwan:

Beyond 101 and the Glass Slipper Church

梁靜雲 老師

施彥如老師
15:05-15:15 討論與分享  
15:15-15:55 Cultural and Language

Value of Featured Videos in Language Learning

(from the perspective of translating daily talk)

沈  琪 老師

林建光老師
15:55-16:05 討論與分享  
16:05-16:25 茶  敘  
16:25-17:05 綜合座談

沈  琪 老師

林建光 老師

周淑娟 老師

施以明 老師

施彥如 老師

梁靜雲 老師

陳文苓 老師

張旭琪 老師

依姓氏筆畫排序

林建光老師

 

 

中興外文系劇公演-門當戶不對

13230792_1199109460113144_1588593623_o

【記者張涵琦報導】

國立中興大學外國語文學系將於5月27日(五)晚上六點半,於中興大學惠蓀堂舉行本年度戲劇公演。戲劇公演為中興外文系延續多年之傳統、

由一、二、三年級的同學共同參與製作的年度盛事。中興大學戲劇公演在這幾年來持續擴大規模與宣傳活動,期許能向更多民眾推廣中興外文系精心準備的成果。

劇本《門當戶不對》改編自著名愛爾蘭劇作家蕭伯納的作品Misalliance。故事設定於1960年代的英國,富商約翰塔勒頓的鄉間別墅裡。沙蒙黑斯爵士與么子班特利拜訪塔勒頓家,

為詳談班特利與塔勒頓家女兒希帕堤亞的婚事。然而對嚮往獨立、自由的希帕堤亞而言,這樁婚事不過是意味著從家族的掌控逃向婚姻的牢籠。希帕堤亞感到百般聊賴的同時,

一台輕航機意外墜落在塔勒頓家的花園內。不速之客接踵而來,將為塔勒頓與沙蒙黑斯兩家族帶來意想不到的結果……

故事圍繞著兩家族間、階級、以及世代間的矛盾、糾葛、與衝突。《門當戶不對》是一齣諷刺喜劇。插科打諢之餘,不忘對人性及社會提出犀利、經闢的見解。

本次劇本改編將二十世紀初的英式幽默帶入現代,為經典賦予新意。誠摯邀請大台中地區民眾攜家帶眷,一同前往中興大學惠蓀堂,品嘗蕭伯納的機智詼諧。

 

演出時間:105年 5月27日(週五)18:00開放入場  18:30準時開演

演出地點:國立中興大學  惠蓀堂 (台中市南區興大路145號)

主辦單位:國立中興大學外國語文學系學會

演出單位:國立中興大學外國語文學系

協辦單位 : 臺中市政府文化局、 萬代福影城

臉書粉專 : 《中興外文戲劇公演》